2015年5月8日 星期五

台羅拼音僅台灣使用 難推廣國際

 記者林雪娟/台南報導
 教育局正研議使用台羅拼音學習國語、英文和客家語,本土語言輔導團也曾針對漢語拼音、台羅拼音和通用拼音的優缺點進行討論,雖然認為台語目前已採用台羅拼音,若結合華語教學衝擊低,但有些聲母無法發出,需新創羅馬字母,且台羅目前只有台灣使用,推廣至世界認同不易。
 目前國語學習採用注音符號,英語學習利用自然拼音和KK音標等,至於目前國中小台語教材雖採用台羅版,然在實際教學現場,老師卻是使用改良式注音符號。
 目前拼音法中,民眾熟悉度較高的為漢語、台羅和通用。通用在陳水扁時代曾使用過,但缺點也最多,包括英文發音困難、不符合英文讀寫習慣,未曾大量運用於教學中,且相關教材最少,在正式教學實施困難度最高。
 至於漢語拼音共使用二十六個字母,聲調有四個和輕聲,目前已獲得聯合國承認,教育部也在二○○八年正式公告為中文英譯系統,目前部分客語教材已改用漢語拼音,教材和電腦中文打字系統都可使用,但缺點是,漢語拼音儘量減省字母,達到一個字母就能分別表示聲母、韻母和介音效果,容易產生誤讀,且聲調學習也有困擾,此外,漢語拼音書寫標音字母時無法直寫,和傳統直寫中文習慣不合。
 至於台羅拼音,採用國際音標系統,符合學生國際化語言學習需求,但無聲母設計,需再新創羅馬字母對應,並得開發電腦系統,更重要的是,目前台羅只有台灣使用,要推廣至全世界爭取認同不易。

沒有留言:

張貼留言